Archives

Friday, February 10, 2017

Spanish Blog: MANEJO DE INCIDENTES DE TRÁFICO

NOTE: Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, explains what to do in a fender bender. It’s called Quick Clearance.

quick-clearance-tim

By Lourdes Lerma / ADOT Communications

Qué hacer si se involucra en un choque leve y sin lesiones, y su vehículo funciona:

  • Mueva su vehículo hacia un lado del camino e inspecciónelo ahí – no en los carriles de circulación, ya que son peligrosos.
  • Muchas veces, un primer choque provoca la congestión vehicular y aumenta el riesgo de otro choque más, el cual puede ser más grave que el primero.
  • Los vehículos involucrados en un choque sin lesiones y en dónde el vehículo aún funciona, de acuerdo a la ley de Arizona, debe ser removido del camino.
Personal de emergencia – policía, bomberos, grúas, etc. – necesita también un espacio seguro para trabajar. En los Estados Unidos, cada 6 días, un chofer de grúas muere atropellado.

¿Por qué debe quitar su vehículo de los carriles de circulación?

Por seguridad para el conductor
Por seguridad para el viajero
Por seguridad para el personal de emergencia

¡Es la ley! (A.R.S.28.674)

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo al llerma@azdot.gov.


Spanish Blog Series
To better serve Arizona’s Spanish-speaking community, our occasional Spanish blog series covers all aspects of transportation including safety and the Motor Vehicle Division. 
Posted by Caroline Carpenter   |  Labels:  fender-bender, Quick-Clearance, Spanish-blog, Spanish-Blog


Back

The Arizona Ombudsman – Citizens Aide helps you resolve ongoing issues with State Agencies.

Civil RightsTitle VI of the Civil Rights Act of 1964, and the Americans with Disabilities Act (ADA)

Pursuant to Title VI of the Civil Rights Act of 1964, and the Americans with Disabilities Act (ADA), ADOT does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, sex or disability. Persons that require a reasonable accommodation based on language or disability should contact ADOT’s Civil Rights Office at civilrightsoffice@azdot.gov. Requests should be made as early as possible to ensure the State has an opportunity to address the accommodation.

De acuerdo con el título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 y la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA por sus siglas en inglés), el Departamento de Transporte de Arizona (ADOT por sus siglas en inglés) no discrimina por raza, color, nacionalidad, edad, género o discapacidad.  Personas que requieren asistencia (dentro de lo razonable) ya sea por el idioma o por discapacidad deben ponerse en contacto con la Oficina de Derechos Civiles en civilrightsoffice@azdot.gov. Las solicitudes deben hacerse lo más pronto posible para asegurar que el equipo encargado del proyecto tenga la oportunidad de hacer los arreglos necesarios.