Spanish

No, your truck isn't 'good enough.' Secure your loads every time.

No, your truck isn't 'good enough.' Secure your loads every time.

SR24-1

No, your truck isn't 'good enough.' Secure your loads every time.

No, your truck isn't 'good enough.' Secure your loads every time.

June 6, 2018

Road debris from unsecured loads.

En Español

By Mary Currie / ADOT Communications

Welcome to summer! It’s time to dust off the grill and freshen up your backyard oasis with some new patio furniture.

I was reminded of this recently when I answered a call from a distraught driver whose brand new rattan chairs had launched from the back of the truck into an active construction zone on westbound I-10 at 59th Avenue. The caller asked if the chairs had been found, and where could they be picked up.

I had a sinking feeling, first from the viewpoint of other drivers following behind this vehicle as the boxed chairs caught flight. It’s quite a visual thinking about what you might do as a driver. My second thought was related to the effects of velocity and impact on rattan furniture.

Thanks to the efforts of ADOT’s Kole Dea, ADOT’s senior resident engineer overseeing the I-10 Papago segment of the South Mountain Freeway, the chairs were quickly located. A member of Kole’s construction staff moved the chairs to our field office for retrieval.

Kole caught a few photos of the chairs for his records and forwarded them to the furniture owner and me.

My sinking feeling? Yep, rattan does not bounce and the owner understandably no longer wanted the chairs.

While not a great start to a relaxing summer for these folks, a minor setback compared to what might have occurred. Fortunately, this event resulted only in the loss of furniture, not human lives.

Incidents involving debris on roadways can be fatal. So on this Secure Your Load Day, please take a moment to think about what you can do to help, such as borrowing or purchasing a set of flat hook or ratcheted tie-downs from a hardware store. Tie-downs are available individually or in a pack, and many brands provide information on the package about the weight they are rated to secure. 

Wishing you a safe and relaxing summer in your own backyard oasis.


EDITOR'S NOTE: The author oversees ADOT's Adopt a Highway volunteer program.


¡Bienvenido sea el verano! Es tiempo de sacudir el asador y refrescar nuestro patio trasero con nuevos muebles y accesorios. Me acordé de ésto cuando contesté una llamada de un conductor angustiado al que sus sillas de ratán nuevas se le habían caído desde la parte trasera de su pick-up/troque/camioneta en una zona de construcción en la 59 avenida al oeste de la I-10. La persona que llamó quería saber si habíamos encontrado las sillas y en dónde podía recogerlas.

Esa llamada me angustió, primero por pensar en los otros conductores que iban siguiendo ese vehículo al momento en que la caja con las sillas voló. Es todo un pensamiento visual acerca de lo que podría hacer como conductor.

Mi segundo pensamiento estaba relacionado con los efectos de la velocidad y el impacto de los muebles de ratán. Gracias a los esfuerzos de Kole Dea de ADOT, el ingeniero principal de ADOT quien supervisaba el segmento de la autopista South Mountain en la I-10 (autopista Pápago), las sillas fueron rápidamente localizadas. Un miembro del personal de construcción de Kole trasladó las sillas a nuestra oficina para que las recuperaran. Kole tomó algunas fotos de las sillas para su archivo y las envió al dueño de los muebles y a mi.

¿Mi angustia? Sí, el ratán no rebota y el dueño comprensiblemente ya no quería las sillas. Aunque no es un gran comienzo para un verano relajante para estas personas, fue un contratiempo menor comparado con lo que podría haber ocurrido. Afortunadamente, esta situación resultó solamente en la pérdida de muebles, no en vidas humanas.

Los incidentes que implican escombros en las carreteras pueden ser fatales. Así que en este día designado para recordarte "Asegura Tu Carga", por favor tómate un momento para pensar en lo que puedes hacer para ayudar, como pedir prestado o comprar en una ferretería unos ganchos planos o correas para amarrar, las cuales están disponibles individualmente o en paquete, y muchas marcas proporcionan información sobre el peso que pueden asegurar.

Te deseamos un verano seguro y relajante en tu propio oasis...en tu patio trasero.

Spanish Blog: Manténgase fuera de las ÁREAS CIEGAS (No-Zone en inglés)

Spanish Blog: Manténgase fuera de las ÁREAS CIEGAS (No-Zone en inglés)

SR24-1

Spanish Blog: Manténgase fuera de las ÁREAS CIEGAS (No-Zone en inglés)

Spanish Blog: Manténgase fuera de las ÁREAS CIEGAS (No-Zone en inglés)

July 28, 2017

NOTE: Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, covers how to safely drive near semitrailers and other large trucks. An English version of this blog is available here.

Manténgase fuera de las ÁREAS CIEGAS

Por Lourdes Lerma / ADOT-Comunicaciones

¿Sabe usted que necesita una reserva de espacio alrededor de su vehículo cuando viaja cerca de un camión de carga/tráiler?

Hace unos días iba conduciendo por el Interestatal 17 con dirección sur, a mi lado iba circulando un camión de carga/tráiler de los que tienen 18 llantas/neumáticos. De repente, escuché un fuerte ruido, vi como el camión se estremeció y le empezó a salir humo de las llantas (todo pasó en fracción de segundos). Continué conduciendo en mi carril y vi que justo enfrente del camión se encontraba un carro tipo sedán, que de manera peligrosa frenó, intentando cambiar al carril de la derecha para llegar a la rampa de salida del Interestatal 10. Gracias a que el conductor del camión iba atento al camino, pudo evitar que varios vehículos chocáramos.

Cuando viajo por carretera, muy a menudo observo a vehículos que rebasan a los camiones de carga y que se les hace fácil colocarse justo enfrente del camión sin guardar una distancia segura.

Cuando viaje cerca de semi-remolques/camiones es importante recordar las “Áreas Ciegas”, esos ángulos a los lados del camión que impiden que los choferes observen a los vehículos viajando a su alrededor. Siempre tenga en cuenta lo siguiente:

  • Nunca maneje muy cerca de los semi-remolques, enfrente, atrás ni a los lados.
  • Nunca maneje enseguida de la cabina del chofer del camión.

Este video de CNN le explica por qué es importante guardar su distancia.

Si usted no puede ver la cara del chofer en el espejo lateral del camión entonces el chofer tampoco puede ver el vehículo de usted. Y recuerde, los vehículos pesados necesitan tiempo y espacio adicional para frenar, así que siempre mantenga una distancia segura.

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo al [email protected].

Spanish Blog: MANEJO DE INCIDENTES DE TRÁFICO

Spanish Blog: MANEJO DE INCIDENTES DE TRÁFICO

SR24-1

Spanish Blog: MANEJO DE INCIDENTES DE TRÁFICO

Spanish Blog: MANEJO DE INCIDENTES DE TRÁFICO

February 10, 2017

NOTE: Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, explains what to do in a fender bender. It’s called Quick Clearance.

By Lourdes Lerma / ADOT Communications

Qué hacer si se involucra en un choque leve y sin lesiones, y su vehículo funciona:

  • Mueva su vehículo hacia un lado del camino e inspecciónelo ahí – no en los carriles de circulación, ya que son peligrosos.
  • Muchas veces, un primer choque provoca la congestión vehicular y aumenta el riesgo de otro choque más, el cual puede ser más grave que el primero.
  • Los vehículos involucrados en un choque sin lesiones y en dónde el vehículo aún funciona, de acuerdo a la ley de Arizona, debe ser removido del camino.

Personal de emergencia – policía, bomberos, grúas, etc. – necesita también un espacio seguro para trabajar. En los Estados Unidos, cada 6 días, un chofer de grúas muere atropellado.

¿Por qué debe quitar su vehículo de los carriles de circulación?

Por seguridad para el conductor
Por seguridad para el viajero
Por seguridad para el personal de emergencia

¡Es la ley! (A.R.S.28.674)

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo al [email protected].
 


Spanish Blog Series
To better serve Arizona’s Spanish-speaking community, our occasional Spanish blog series covers all aspects of transportation including safety and the Motor Vehicle Division.

Arizona empieza a instalar los primeros Corredores Seguros en el estado

Arizona empieza a instalar los primeros Corredores Seguros en el estado

SR24-1

Arizona empieza a instalar los primeros Corredores Seguros en el estado

Arizona empieza a instalar los primeros Corredores Seguros en el estado

December 16, 2016

NOTE: Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, talks about newly designated Safety Corridors.

By Lourdes Lerma / ADOT Communications

A partir del 12 de diciembre, 2016, los conductores de Arizona observan nuevos señalamientos indicando las secciones de algunas carreteras que serán Corredores Seguros y notarán un incremento en la presencia de oficiales de policía en estos Corredores Seguros.

Los Corredores Seguros son secciones de la carretera en las que suceden más choques, más heridos y más muertes de lo que normalmente se espera y estas secciones fueron seleccionadas porque tienen más casos de lo normal de conductores manejando a exceso de velocidad, de manera agresiva, intoxicados por alcohol o drogas y por no usar el cinturón de seguridad; esas son las causas principales por muertes en el tráfico, y creemos que disminuyendo esos incidentes hará los caminos más seguros para todos”.

Los Corredores Seguros permitirán que todos viajen de manera más segura. Si usted ya está obedeciendo las leyes de tráfico no tiene por qué preocuparse y puede disfrutar de un viaje más seguro. Si maneja a exceso de velocidad, de manera agresiva o infringe otras leyes de tráfico enfrentará las consecuencias porque habrá cero tolerancia.

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo al [email protected].


Spanish Blog Series
To better serve Arizona’s Spanish-speaking community, our occasional Spanish blog series covers all aspects of transportation including safety and the Motor Vehicle Division.

Spanish blog: ¡La importancia del cinturón de seguridad y asiento de seguridad para nuestros hijos!

Spanish blog: ¡La importancia del cinturón de seguridad y asiento de seguridad para nuestros hijos!

SR24-1

Spanish blog: ¡La importancia del cinturón de seguridad y asiento de seguridad para nuestros hijos!

Spanish blog: ¡La importancia del cinturón de seguridad y asiento de seguridad para nuestros hijos!

September 22, 2016

Child Passenger Safety Week is Sept. 18-24. Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, reminds us how important seat belts are for our teens and that smaller children also need to be properly restrained.

By Lourdes Lerma / ADOT Communications

¿Cuántas veces hemos llevado a nuestros hijos en el vehículo sin protegerlos?

Usted se preguntará… ¿Cómo que sin protegerlos?

Sí, sin protegerlos en un asiento de seguridad diseñado exclusivamente para niños de acuerdo a su edad.

Muy a menudo escuchamos de accidentes de vehículos en dónde desafortunadamente pierden la vida niños inocentes, que por culpa de un adulto descuidado, no iban sentados en un asiento de seguridad.

¿Sabía usted que la ley de Arizona establece que “Cada persona que viaje en un vehículo, debe traer puesto el cinturón de seguridad, y que el conductor del vehículo debe exigir a sus pasajeros menores de 16 años que cumplan con esta regla?

Muchas veces, los niños quieren probar el nivel de su autoridad y nos desafían diciendo que no se pueden poner el cinturón porque está muy apretado, porque están cansados y quieren recostarse en el asiento del vehículo o por otras excusas más… y los padres, porque los queremos mucho, y porque queremos que nuestros niños vayan “cómodos”… se les permite ¡viajar sin cinturón de seguridad!

Los cinturones de seguridad en los vehículos no están diseñados para niños, es por eso que los niños deben viajar en un asiento de seguridad de acuerdo a su edad; existe uno especial para los niños de 5 a 8 años llamado “Asiento con elevador o Booster” y lo deben usar hasta que el niño tenga una estatura de por lo menos 4 pies 9 pulgadas o un metro y medio.

Usted puede salvar la vida de un niño. Si usted ve que un niño no tiene abrochado el cinturón de seguridad en un vehículo en movimiento, por favor llame al 1.800.505.2229 y reporte el número de placa del vehículo, ciudad y ubicación del niño en el vehículo.

Las bolsas de aire en los vehículos pueden salvar vidas y prevenir lesiones graves. Deben ser utilizadas junto con los cinturones de seguridad. Los niños menores de 12 años de edad nunca deben ir en el asiento delantero del vehículo. Si por alguna razón un niño debe viajar en el asiento delantero, por favor desactive la bolsa de aire del asiento del acompañante.

Como padres, con nuestro ejemplo, más que con las palabras, les enseñamos a nuestros hijos a vivir de la manera correcta; pero en muchos casos, hay padres de familia que les dicen a sus hijos que deben usar el cinturón de seguridad cuando ellos nunca se lo ponen. Como padre de familia empiece a tener la responsabilidad de enseñar a sus hijos con el buen ejemplo y cada vez que vaya a manejar, ponga a sus niños en su asiento de seguridad si ellos son pequeños, y póngase usted el cinturón de seguridad antes de empezar a mover el vehículo.

En este mes, muchos jóvenes iniciarán o regresarán a la High School, Colegio o Universidad. Recuérdele a sus hijos que usted los ama mucho y quiere que lleguen a casa seguros. Pídales que por favor usen el cinturón de seguridad y que no tomen y manejen.

En el Internet usted puede encontrar muchos videos sobre lo que ocasiona el no usar el cinturón de seguridad y muchos de ellos lo impresionarán. Haga que sus hijos vean algunos de estos videos, posiblemente le ayudarán a tomar mejores decisiones.

No importa si ellos manejan o no, el simple hecho de transportarse en un vehículo deben sentir la obligación de usar el cinturón de seguridad.

¿Sabía usted que si un pasajero viajando en el asiento trasero no tiene puesto el cinturón de seguridad, en el momento de un choque esta persona puede salir disparada y golpear a la persona que viaja en el asiento de enfrente? ¡Las consecuencias pueden ser fatales!

Las estadísticas muestran que si en un vehículo viajan dos personas; una lleva puesto el cinturón de seguridad, pero la otra no, esa persona por no traer puesto su cinturón al momento de un choque, puede causarle la muerte o daño permanente a la persona que sí trae puesto su cinturón.

Hable con sus hijos y dígales que siempre que vayan a transportarse en un vehículo, esté usted o no con ellos, deben ponerse el cinturón de seguridad y exigir a las otras personas que viajan con ellos, que también deben ponérselo para prevenir fatalidades en caso de un accidente.

¡Recuerde, siempre es mejor prevenir que lamentar!

Siempre será mejor decir: “Te lo dije”, que estar llorando y decir: “Debí decírselo”.

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo a [email protected]


Spanish Blog Series
To better serve Arizona’s Spanish-speaking community, our occasional Spanish blog series covers all aspects of transportation including safety and the Motor Vehicle Division.

Spanish Blog: ¡CUIDE SU VIDA, ORÍLLESE!

Spanish Blog: ¡CUIDE SU VIDA, ORÍLLESE!

SR24-1

Spanish Blog: ¡CUIDE SU VIDA, ORÍLLESE!

Spanish Blog: ¡CUIDE SU VIDA, ORÍLLESE!

July 15, 2016

NOTE: Today’s blog, for our Spanish-speaking audience, covers tips on driving in a dust storm. It’s always best to avoid driving into a dust storm. If you get caught in one, here's what to do.

 By Lourdes Lerma / ADOT Communications

En Arizona, durante abril y mayo, los vientos fuertes han provocado bastantes tormentas de polvo/arena causando accidentes en las carreteras. Por este motivo ADOT considera importante recordar qué pasos debemos seguir cuando estamos conduciendo en la carrtera y nos encontramos de repente con una tormenta de polvo.

  • Evite conducir hacia una tormenta de polvo.  
  • Si ya se encuentra en una tormenta de polvo, inmediatamente observe el tráfico alrededor de su vehículo (enfrente, atrás y en los lados) y empiece a disminuir la velocidad.
  • No espere hasta que la poca visibilidad le dificulte salirse del camino – hágalo lo más pronto posible. Si puede, salga completamente de la carretera.
  • No se detenga en un carril de uso normal ni en el de emergencia. Busque un lugar seguro para poder salirse completamente del pavimento.
  • Asegúrese que su vehículo esté a una distancia segura lejos del camino principal, y lejos de dónde otros vehículos puedan circular.
  • Para prevenir que otro vehículo lo choque al guiarse por las luces encendidas de su vehículo estacionado, apague todas las luces incluyendo las luces de emergencia.
  • Ponga el freno de emergencia y quite el pie del pedal del freno.
  • Manténgase en el vehículo con el cinturón abrochado y espere a que la tormenta pase.
  • Los conductores de vehículos pesados deberían tener más cuidado en el cambio de las condiciones del clima y viajar a velocidades reducidas.

Nada es más importante que su vida, no conduzca en situaciones de riesgo, es mejor hacer buen uso de la paciencia y esperar a que la tormenta pase.

¡Cuide su vida… Oríllese!

Si tiene preguntas puede comunicarse conmigo al [email protected].

 


Spanish Blog Series
To better serve Arizona’s Spanish-speaking community, our occasional Spanish blog series covers all aspects of transportation including safety and the Motor Vehicle Division.